Примеры употребления "открывают" в русском

<>
Иногда капсулы времени открывают раньше; Bazen zaman kabinlerini erkenden açarlar;
Капитан, они открывают ракетные шахты. Kaptan, füze rampalarının kapakları açılıyor.
Хорошо, сотрудники знают какие двери открывают их карточки. Pekâlâ, çalışanlar hangi kartın hangi kapıyı açacağını bilir.
Эти маленькие штучки открывают двери. Bu küçük şeyler kapıları açıyorlar.
Открывают дверь, Джозефа. Kapıyı aç, Joseph.
Они там открывают ресторан? Orada lokanta mı açıyorlar?
Они открывают автобусную станцию по соседству? Yan tarafa otobüs durağı mı açtılar?
Они такие открывают каталог: Büyük silah kataloglarını açıp:
Мама, там открывают. Anne, onu açtılar!
А новые патогены открывают все время. Gün geçtikçe de yeni patojenler keşfediliyor.
Новые имена всегда открывают таким путем. Bu şekilde yeni sanatçılar sürekli keşfediliyor.
Открывают, нам на пользу. Şimdi açılması bizim lehimize olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!