Примеры употребления "kilidi" в турецком

<>
Переводы: все6 замок5 замка1
Tom kilidi anahtar kullanmadan açmaya çalışıyor. Фома пытается открыть замок без ключа.
Hem kapı kilidi hem de kart okuyucu bozulmamış. Оба дверных замка и считыватель ключ-карт не повреждены.
Anlamadım. Bana anahtarını veriyorsun, sonra da kilidi mi değiştiriyorsun? Ты дал мне ключ от своей квартиры и меняешь замок?
Hayatında ilk kez böyle derin bir öfke yaşadın. Bu da genetik kilidi kırdı. Впервые в жизни испытали настоящий, сильный гнев, который нарушил генетический замок.
Çoğu marihuana eczanesinde, kilidi sadece içeriden açılabilen elektronik kapı güvenliği vardır. У большинства аптек, торгующих марихуаной, электронный замок открывающийся только изнутри.
Ayrıca, biri benim kilitlerimden birini kırarsa sadece yeni kilidi değil, çalınanların değerini ödemeyi de garantiliyorum. Если кто-то взломает мой специальный замок я гарантирую не только заменить его но и возместить стоимость украденного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!