Примеры употребления "отвечу" в русском

<>
Я отвечу за неё. Onun adına ben cevaplayacağım.
Тэд, ты не против, если я отвечу? Birkaç soruya cevap vermemin sakıncası var mı, Ted?
И раз Эскобар передаёт мне послание через их смерти, я отвечу. Eğer Escobar bu ölümleri kullanarak bana mesaj veriyorsa, ona cevap vereceğim.
Нет, я тебе не отвечу. Hayır, yani soruna cevap vermeyeceğim.
Если не скажете, я отвечу. O zaman ben de cevap veriyorum.
Ты хочешь знать? Так я отвечу. Biri bana kim olduğumu sorarsa cevaplamak zorundayım.
Я отвечу, Джек. Cevap vereceğim, Jack.
Нет, я отвечу. Hayır, cevap vereceğim.
Ты просишь меня пуститься по дороге жизни с тобой, и я отвечу. Bana hayat yokuşundan aşağı beraber inmeyi teklif ettin;.. işte cevap veriyorum.
Трей, давай я тебе отвечу. Trey, bunun cevabını ben biliyorum.
Я отвечу, что я не согласен. Soğukkanlılıkla söylüyorum ki Kaptan, size muhalifim.
Слушайте, я на них отвечу. Dinle, gidip işime bakmam gerekiyor.
И я отвечу вам тем же. Ben de dürüst olarak karşılığını vereceğim.
Прежде чем вы скажете "нет", отвечу, что это учебный проект. Bir şey demeden önce, bu bir üniversite projesi. Yani hayırı cevap kabul etmiyorum.
Я отвечу, что что большинство социопатов не убивают людей... Cevabım şu ki, çoğu sosyopat cinayet işlemez. Çok bariz!
"Если спросишь кому этот дом, я отвечу" Eğer bana bu evin adını sorarsan, sana söylerim.
Но теперь я отвечу тем же. Yine de sana iyilikle yanıt vereceğim.
Если позвонят, я отвечу внизу. Eğer arayan olursa, Aşağıdan alacağım.
Я отвечу как можно более деликатно. Buna cevabımı elimden geldiğince dikkatli vereceğim.
Может, я и отвечу. Belki ben de cevap veririm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!