Примеры употребления "ответный" в русском

<>
Он сделал ответный удар. Kendini savunmak için vurdu.
Ответный огонь, мистер Ворф. Karşı ateş, Bay Worf.
Навести фазеры, ответный огонь. Fazerleri kilitleyip ateşle karşılık verin.
Я открыл ответный огонь. Karşılık verdim. Nefsi müdafaaydı.
Мы получили ответный огонь! Ateşe karşılık vermemiz lazım.
Хотите нанести ответный удар? Karşılık vermek mi istiyorsunuz?
Когда тебя предает друг, ты наносишь ответный удар. Bir insan dostu tarafından kalleşliğe uğrarsa, cevabını verir.
Я думал, что признавшись в любви, заслужил ответный звонок. Aşkımı ilan ettiğim kişi en azıdan telefonlarıma geri dönüş yapar sanıyordum.
Энергию на кормовые щиты и ответный огонь. Gücü arka kalkanlara yöneltin, karşılık verin.
Правда наносит ответный удар. Gerçek karşı saldırıya geçiyor.
Г-н Хорнблоуэр, можете сделать ответный выстрел по своему усмотрению. Bay Hornblower, ateşe istediğiniz zaman karşılık verebilirsiniz. Karşılık mı.
Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака. (Spiker): İsrail'in kendini savunma hakkı var ve eğer Irak herhangi bir saldırıda bulunursa misilleme yapacak.
А в этом стиле есть ответный удар? Bu teknikte bir karşı vuruş var mı?
Угроза РИКО, конкуренция, ответный удар ирландцев. Это нецелесообразно. RICO belasının, rekabetin İrlandalıların misilleme yapmasının kimseye faydası yok.
Когда мы нанесем ответный удар? Ne zaman karşı saldırıya geçeceğiz?
Для фермеров это шанс нанести ответный удар. Bu, karşılık vermek için çiftçilerin şansı.
что мы нанесем ответный удар. Karşı saldırı yapacağımızı biliyor olmalılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!