Примеры употребления "ответила" в русском

<>
Ты спросила, я ответила. Sen sordun, ben cevapladım.
Аватар Корра храбро ответила на призыв действовать. Avatar Korra görev çağrımıza cesurca cevap vermiştir.
Кстати, ты не ответила на другой вопрос. Bu arada, iki soruya da cevap vermedin.
Илай, ты спросил, я ответила. Eli, sen sordun ben de söyledim.
Я ответила на объявление своего отца. Kendi babamın kişisel ilanına yanıt verdim.
Прости. Она задала вопрос. Я просто ответила. Affedersin, soru sordu ben de cevapladım.
Я ответила на их призыв. Ben onların seslerine cevap verdim.
Священник был настоящим, и ты ответила "согласна". O gerçek bir rahipti. Ve sen "Evet" dedin.
А ты ответила вопросом. Soruma soruyla cevap verdin.
Я ответила слишком быстро. Çok çabuk cevap verdim.
Я стучала, но она не ответила. Kapısını çaldım fakat cevap vermedi. Teşekkür edrim.
Она ответила вам взаимностью? Duygularının karşılığını verdi mi?
Она ответила на объявление. Verdiğimiz ilana yanıt verdi.
Мама до сих пор не ответила мне относительно бара. Çok kabasınız. Aklıma gelmişken, Mama teklifime cevap vermedi.
Она ответила только на первый звонок. Разговаривали меньше чем три минуты. Robbins sadece ilk aramayı cevaplamış dakikadan daha kısa bir süre konuşmuşlar.
Эй, быстро ты сегодня ответила! Hey, ne kadar çabuk cevapladın.
Служба безопасности аэропорта ответила на наш запрос. Havaalanı Güvenliği, bizim APB'mize cevap verdi.
Ты спросил - я ответила. Bunu sen istedin. Ben söylüyorum.
Знаете, что я ответила? Biliyor musunuz ben ne dedim?
И что ты ей ответила? Peki sen ona ne söyledin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!