Примеры употребления "отвезёт" в русском

<>
Ларс вас туда отвезёт. Lars sizi oraya götürecek.
Он отвезёт тебя домой. seni eve götürmesi lazım.
Этот человек отвезёт тебя в больницу. Bu adamlar seni bir hastaneye götürecek.
Если нужно будет в город, сосед Свен отвезёт тебя куда хочешь. Eğer dışarı çıkmak istersen, Sven yan tarafta. Seni istediğin yere bırakabilir.
Кто отвезёт нас домой? Eve bizi kim bırakacak?
Бабушка отвезёт вас на день рождения. Büyükannem sizi doğum günü partisine götürecek.
Соня отвезёт тебя в безопасное место, пока всё не уляжется. Sonja, seni daha güvenli bir yere götürecek ortalık durulana kadar.
Можно Бриджет отвезёт меня? Bridget beni götürebilir mi?
Тебя заберёт Нейт. Он отвезёт тебя к себе. Nate gelip seni alacak ve kendi evine götürecek.
Пока полиция отвезёт её на конспиративную квартиру. Şimdilik polis onu güvenli bir eve götürecek.
У меня есть запланированный частный рейс отвезёт нас обратно в Лэнгли. Kolombo'ya geri dönmeliyiz? Bizi Langley'e götürmek için bir uçak bekliyor.
Хелен отвезёт меня домой. Helen beni eve götürebilir.
Кто отвезёт Дженну домой? Eve Jenna'yı kim bırakacak?
Малькольм отвезёт тебя домой. Malcolm seni eve götürecek.
Сержант Ромеро отвезёт тебя домой. Çavuş Romero seni evine götürecek.
Мамочка скоро отвезёт тебя домой. Annecik yakında seni eve götürecek.
Гюнтер отвезёт тебя домой. Gunther seni eve götürecek.
Перезвони мне. Ника отвезёт меня. Beni götürmesi için Nika'yı aradım.
Тиг отвезёт тебя домой. Tig seni evine bırakacak.
Гарри отвезёт меня домой. Harry beni eve götürecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!