Примеры употребления "отвезет" в русском

<>
Наверняка, кто-нибудь меня отвезет. Beni götürecek birini bulurum eminim.
Ларс вас туда отвезёт. Lars sizi oraya götürecek.
Он отвезёт тебя домой. seni eve götürmesi lazım.
Мистер Лайон отвезет тебя. Bay Lyon seni götürür.
Этот человек отвезёт тебя в больницу. Bu adamlar seni bir hastaneye götürecek.
Он отвезет нас к Коулу, а Коул вывезет из штата. O bizi Cole'ye götürecek ve Cole da bizi eyalet dışına çıkaracak.
Наш автомобиль отвезет вас домой. Arabamız sizi kaldığınız eve götürecek.
Если нужно будет в город, сосед Свен отвезёт тебя куда хочешь. Eğer dışarı çıkmak istersen, Sven yan tarafta. Seni istediğin yere bırakabilir.
Мама отвезет Криса домой. Annen Chris'i eve götürecek.
Он просто отвезет меня. O sadece seni bırakacak.
Мой шофер отвезет тебя. Şöförüm seni evine götürecek.
Кто отвезёт нас домой? Eve bizi kim bırakacak?
Гарсия отвезет вас домой. Garcia sizi evinize bırakır.
Прибыл офицер, который отвезет девочек. Bir memur, kızları geri götürecek.
Он отвезет нас в Лос-Анджелес. Bizi Los Angeles'a arabayla götürecek.
Рэнди отвезет вас назад. Randy seni geri götürecek.
Отец Стайлза отвезет меня домой. Stiles'ın babası beni eve bırakacak.
Бабушка отвезёт вас на день рождения. Büyükannem sizi doğum günü partisine götürecek.
Соня отвезёт тебя в безопасное место, пока всё не уляжется. Sonja, seni daha güvenli bir yere götürecek ortalık durulana kadar.
На обочине стоит машина, которая отвезет тебя на следующее место. Kaldırımda bekleyen bir taksi var, o seni sıradaki yere götürecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!