Примеры употребления "остановила кровотечение" в русском

<>
Я остановила кровотечение, но тебе нужно наложить швы. Kanamayı şimdilik kontrol altına aldım ama dikiş atılması lazım.
Думаешь, это остановит кровотечение? Bu kanamayı durduracak mı sence?
Но ты остановила их. Ama sen onları durdurdun.
Любое движение усилит кровотечение. Hareket edersek kanama artabilir.
Согласно легенде, единственная вещь, которая остановила их, это нашествие саранчи. İşte burada. "Efsaneye göre onları tek durduran şey çekirge yağmuruydu."
Это должно замедлить кровотечение. Bu kanamayı biraz yavaşlatır..
Но ты остановила меня. Ama karım beni durdurdu.
Стой, у тебя кровотечение? Dur, kanaman mı var?
Мария остановила его машину. Maria, arabasını durdurdu.
Что и вызвало кровотечение. Rektal kanamaya yol açtı.
Я остановила нападение на Госдепартамент в Вашингтоне. Başkent'te Dışişleri Bakanlığı'na yapılan bir saldırıyı durdurdum.
Это замедлит кровотечение, пока не начнется заживление. İyileşme süreci başlayana kadar bu tampon kanamayı yavaşlatacaktır.
И ты не остановила меня? Sen de beni durdurmadın mı?
Сепсис, жировая эмболия, кровотечение. Sepsis, yağ embolisi, kanama.
Полиция остановила меня, Мама. Beni polis durdurdu, anne.
Масло для сосков останавливает кровотечение. Meme ucu yağı kanamayı durduruyor.
Она остановила банду с инопланетным оружием. Uzaylı silahları olan çeteyi o durdurdu.
У нее все еще серьезное кровотечение. Ah, kanaması hala çok fazla.
Тогда почему ты меня остановила? O zaman neden durdurdun beni?
нам нужно контролировать кровотечение. Kanamayı kontrol altına almalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!