Примеры употребления "останки" в русском

<>
Эти останки уже готовы для транспортировки? Bu kalıntılar nakliye için hazır mı?
Пожалуйста, упакуйте останки для транспортировки. Lütfen, kalıntıları nakliye için toplayın.
Противник перенес останки на лесную тропу, вновь открытую для доступа в зону пикника. "Saldırgan, tekrar açılan bir piknik alanındaki yürüyüş parkuru üzerine kalıntıları sürükledi."
Давай доставим эти останки профессору, ладно? Şu cesedi profesöre götürelim, olur mu?
На прошлой неделе были обнаружены её останки городским рабочим на пустыре рядом с парком Томаса Джефферсона. Geçen hafta kalıntıları, Thomas Jefferson Parkı'nın yanında boş bir arazide bir belediye işçisi tarafından bulundu.
Похоже, что останки принадлежат хорошо развитому мужчине чуть за. Kalıntıların, iyi beslenmiş'li yaşlarında bir gence ait olduğu görülüyor.
Надо сжечь все останки. Geriye kalanları da yakmalıyız.
Течение отнесло останки отсюда до пристани. Akıntı kalıntıları buradan marinaya kadar sürüklemiş.
Вероятнее всего это останки тела охотника за головами По имени Рэй Камински. Bu kalıntılar, büyük ihtimalle Ray Kaminsky adında ki kelle avcısına aitler.
Я понимаю, что опознаны останки Уильяма Паркера. William Parker'ın kalıntılarını olumlu şekilde tespit ettiğinizi anlıyorum.
Они идентифицировали ее останки. Cesedinden kalanları teşhis ettiler.
Мы находили останки древних цивилизаций. Antik uygarlıkların kalıntılarını bulmuşluğumuz var.
Ты всегда можешь продать высушенные останки твоего трупа на фьючерсном рынке ференги. Cesedinin kurutulmuş kalıntılarını Ferengi Vadeli İşlemler Borsa 'sında istediğin zaman satabilirsin.
Останки Османского корабля горели на протяжении часов. Osmanlı sancak gemisinin kalıntıları yaklaşık saattir yanıyor.
Найдены останки троих людей. Üç kişiden kalanları buldular.
Его останки нашли спустя несколько недель. cesedi bir kaç hafta sonra bulunmuştu.
Учитывая незначительную глубину захоронения, остальные останки без сомнения растащили животные через несколько лет. Mezarın sığ doğası göz önüne alındığında. Kalıntıların geri kalanı hayvanlar tarafından dağıtılmış. Yıllar boyunca.
Вы нашли останки человека? İnsan kalıntıları mı buldunuz?
Где и когда были найдены останки? Ceset ne zaman ve nerede bulundu?
Это не Свитс, это останки, которые помогут нам найти его убийцу. Bu, Sweets değil. Bu; bize Sweets'i öldüren adamı verecek bir ceset.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!