Примеры употребления "особняк" в русском

<>
Как вам понравится румынский фермер, работающий в Великобритании и выставляющий себя бедным, при этом посылая все деньги домой, где он отстраивает себе особняк?! Romanyalı bir çiftçinin İngiltere'de çalışmasını, fakirlikten yakınırken kazandığı bütün parayı ülkesine bir köşk inşa etmek için göndermesini mi tercih edersiniz?
Во время транспортировки из Берлина в особняк? Peki ya Maymun Konağı ve Laboratuar arası?
Мой собственный особняк, как я всегда и мечтала. Tamamen benim olan malikanem. Tıpkı hep hayal ettiğim gibi.
Марни обожала этот особняк. Marnie o eve bayılırdı.
"Крутой сумасшедший особняк. "Çılgın harika köşk.
"Великолепный особняк в испанской эпохи Возрождения", оформленный в стиле carriage-house. " İspanyol Revival Mimarisinin dönüm noktası olan bu köşk üçgen tarzı dış cephesiyle çok zarif.
Особняк Уэйнов расположен в черте города? Wayne malikanesi şehir sınırları içinde mi?
Он хотел, чтобы я обшарил особняк в верхнем Ист-Сайде. Beni Yukarı Doğu Yakasında bir yere girmem için tutmak istedi.
У тебя есть особняк и фруктовый сад. Harika bir konak ve bir meyve bahçesi.
Дайсон и Киара купили особняк с гардеробными больше, чем это все место. Dyson ve Ciara kocaman bir konak aldı. Ve dolaplarının içi bizim evimiz kadar.
У отца там есть особняк с бассейном. Orada gerçek babamın havuzlu bir malikanesi var.
Кэннинг только что арендовал четырехэтажный особняк на Золотом берегу. Canning, Gold Coast'ta katlı tuğla bir ev kiraladı.
Я присмотрел особняк в Джорджтауне. Georgetown'da bir eve teklif verdim.
Саркисян был близок с одним миллионером, имевшем особняк в Москве-на-Темзе. Sarkisiian Times üzerinde Moskova tarzı evi olan bir milyonerle çok yakınmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!