Примеры употребления "оригинальный" в русском

<>
Им стоило оставить оригинальный сценарий. Orijinal senaryoyu kullansalarmış iyi olurmuş.
Ну, не оригинальный "Турк". Şey, asıl Türk değil tabii ki.
А вот оригинальный скан Прии. Bu da Priya'nın orijinal tomografisi.
Оригинальный текст очень скучный. Orijinal metin çok kapsamlı.
Мне нужен оригинальный, неотредактированный файл. Çizilmemiş, orijinal dosyayı bulmam gerek.
И это её оригинальный рецепт. Ve bu onun özgün tarifiydi.
И приз за лучший оригинальный сценарий достаётся... Ve En İyi Orijinal Senaryo ödülünün sahibi...
Этот очень оригинальный чемоданчик не кажется вам знакомым? Şu çok özel evrak çantası tanıdık geliyor mu?
В 2001 году компания Smiley вступила в длительный правовой спор в США с сетью супермаркетов Wal-Mart, претендовавшей на владение правами на оригинальный изобразительный знак. 2001 yılında Amerika Birleşik Devletleri "nde Smiley Şirketi, orijinal simgesel markaya ait hakların sahibi olduğunu iddia eden, süpermarket markası Wal-Mart ile uzun süren bir anlaşmazlığa düşmüştür.
В оригинальный рецепт входили кабачки, помидоры, перец, лук и чеснок. Orijinal tarif biber, domates, soğan ve sarımsak içerir.
Yahoo Music (Yahoo Музыка) - музыкальный сервис компании Yahoo!, включающий интернет-радио, музыкальные видеоклипы, новости, информацию о музыкантах и оригинальный движок. Yahoo! Music, Yahoo !'nun sahibi olduğu ve internet radyosu, müzik videoları, haberler, sanatçı bilgileri ve orijinal programlama gibi müzik servisleri sağlayan bir internet sitesidir.
Также Хан режиссировал оригинальный клип на песню "The Catalyst", премьера которого состоялась 26 августа 2010 г. Hahn ayrıca ilk kez 26 Ağustos 2010'da gösterilen "The Catalyst" ile birlikte "Waiting for the End've" Burning in the Skies "şarkılarının video klibini yönetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!