Примеры употребления "опыт работы" в русском

<>
Нет, у меня другие интересы: опыт работы, экзамены в колледж. Sadece üniversiteye başvurmak için hazırlanırken bir yandan da iş deneyimi sahibi olmaya çalışıyorum.
Предыдущий опыт работы почти нулевой. İş tecrübesi hiç yok gibi.
У Вас есть опыт работы с морскими млекопитающими? Deniz memelileri ile ilgili iş deneyiminiz var mı?
Мой опыт работы с Леной кое-чему меня научил. Lena ile yaşadığım deneyim bana birkaç şey öğretti.
У меня большой опыт работы с женщинами, не с такими прелестными, разумеется. Kendi muayenehamde epey bir hanıma bakmıştım. Tabii hiç biri bu hanımlar kadar güzel değildi.
А опыт работы в музыкальном театре поможет? Müzikal tiyatroda özgeçmişi olmasının yardımı olur mu?
опыт работы под прикрытием. tecrübem var, doğru.
А также опыт работы, да? İş tecrübesi de oluyor değil mi?
У вас большой опыт работы с охотниками за головами? Ödül avcılarıyla çok yaptın anlaşılan, öyle mi?
Так, у вас есть опыт работы в банке? Peki, daha önce bir bankada deneyiminiz oldu mu?
Участники приобретают дополнительный опыт работы в международной, а зачастую и многонациональной среде. Böylece katılımcılar uluslararası ve kültürlerarası bir ortamda çalışma tecrübesini kazanır.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Она мне нужна-то была лишь для этой работы. Ona sadece bu için ihtiyacım vardı zaten.
Все думают, что ищут смысл жизни, а они ищут жизненный опыт. İnsanlar hayatın anlamını aradıklarını düşünüyorlar ama aslında iyi bir hayat deneyimi yaşama peşindeler.
У Руф никого нет из-за специфики нашей работы. Şu anda hayatta olmasının sebebi burada yaptığınız .
Новый опыт все время. Sürekli yeni deneyimler edineceğim.
Она в курсе твоей работы? Ne yaptığını biliyor mu?
Треть американцев говорят, что имеют метафизический опыт, и еще больший процент... Amerikalıların dörtte üçü bir tür metafizik deneyim yaşadığını söylüyor ve daha da fazlası...
У меня много работы на фабрике. Benim fabrika da çok işim var!
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!