Примеры употребления "опаздывает" в русском

<>
Он вечно опаздывает по четвергам. Perşembe günleri hep geç kalır.
Его мама всегда опаздывает. Annesi hep geç kalır.
Риверс опаздывает на минут. Rivers dakika geç kaldı.
Тим ненадолго заглянул, поэтому она опаздывает. Tim geldi, o nedenle geç kalacakmış.
Он в последнее время часто опаздывает. Bu günlerde çok geç kalmaya başladı.
Он на перерыв опаздывает... Kahve molasına geç kalmış.
Как обычно, опаздывает. Her zamanki gibi gecikti.
Сэм уже третий раз опаздывает. Sam üç keredir geç kalıyor.
Черт побери, он опаздывает на полтора часа! Birbuçuk saat geç mi kaldı? Birbuçuk saat!
Эми Сантьяго опаздывает на несколько минут и мы все пытаемся угадать почему. Amy Santiago geç kaldı, biz de neden olduğunu tahmin etmeye çalışıyorduk.
Жена, как всегда опаздывает. Karım her zamanki gibi gecikti.
Она опаздывает на встречу. Görüşmeye geç kaldı da.
Кстати, раз уж Хейл опаздывает... Konusu açılmışken; madem Hale gecikti...
Но в этом году она опаздывает. Fakat bu yıl dişi geç kaldı.
Только когда опаздывает на работу. Sadece işe geç kaldığında kullanır.
Он и сам немного опаздывает. Kendisi de biraz geç kaldı.
Жаль, что он опаздывает, Но он обещал прийти. Geç kalacağı için özür diledi, ama geleceğine söz verdi.
Обычно он так не опаздывает. Genelde bu kadar geç kalmaz.
Дай его одежду, в магазин он опаздывает! Geç kalıyorum. - Anca geç kaldım de.
Первый раз за всю историю он опаздывает! Kayıtlı tarihte ilk defadır bu geç oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!