Примеры употребления "они разрушили" в русском

<>
Они разрушили мою жизнь и ушли безнаказанными. Hayatımı mahvettiler ve hiçbir ceza almadan kurtuldular.
Они разрушили корабль адмирала. Amiralin gemisini yok ettiler.
И с их смертью, они разрушили наш великий секрет. Ve onların ölümüyle, En büyük sırrımızda yok edilmiş oldu.
Они разрушили наш мир, разрушат и ваш. Dünyamızı yok ettiler ve sizinkini de yok edecekler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Но вы заявились сюда и всё разрушили, теперь придётся искать новое пристанище. Siz gelip bu yeri mahvettikten sonra yollara düşüp yeni bir tane bulmamız gerekecek.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Каким-либо образом вы разрушили наш корабль. Bir şekilde savaş gemimizi yok ettiniz.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вы разрушили жизни людей. İnsanların hayatını yok ediyorsun.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
О Рае, Который мы разрушили своими руками. Ta ki biz yok edene kadar cennet gibiymiş.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
А потом федералы все разрушили. Sonra federaller her şeyi mahvetti.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
И если она разрушили половину квартала в процессе,... Ve eğer bu sürede mahallenin çeyreğini bile yok ederse...
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Мы разрушили куб боргов. Borg küpünü yok ettik.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Мы разрушили жизнь невинного человека. Masum bir adamın hayatını mahvettik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!