Примеры употребления "они прислали" в русском

<>
Они прислали эти фото и отпечатки, чтобы подтвердить личность Анны. O Ana oldu onaylamak için ve baskılar Onlar bu fotoğrafları gönderdi.
Они прислали фотографию паспорта. Bize pasaport fotoğrafını gönderdi.
Они прислали нам непригодное сердце. İşe yaramaz bir kalp göndermişler.
Они прислали мне замену. Benim yerime birini gönderdiler.
Они прислали ребенка, чтобы напугать меня? Beni korkutmak için bir çocuk mu gönderdiniz?
вчера они прислали уведомление. Evet. Dün haber yolladılar.
Они прислали результаты по анализу воды. Su üzerinde yapılan analizlerin sonuçlarını almışlar.
Они прислали мне СМС, которую нельзя отследить. Ah, telefonumdan takip edilemeyen bir mesaj göndermişler.
Прости, но они прислали неподходящего человека. Üzgünüm Logan ama yanlış adamı geri yollamışlar.
Они прислали тебе открытку за то, что ты появился в кадре один раз? Korkunçtu. - Sana hediyeni getireyim. Ash, oradaki büyük kartı bana uzatır mısın?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Мисс Блэр, эта коробку прислали вам. Bayan Blair, bu sizin için geldi.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Так вас прислали, чтобы держать нас в рамках? Sen bizi hizada tutmak için gönderdikleri kişi değil misin?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
И прислали тебя за чем? Seni buraya ne için yolladılar?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Вот это прислали тебе сегодня утром. Просто оставили на коврике. Bu, sana bu sabah geldi, paspasın üzerinde duruyordu.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
А на следующий день в штаб-квартиру Бюро прислали шампанское, мне. Ertesi gün, FBI merkezine benim adıma bir şişe şampanya geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!