Примеры употребления "они принесли" в русском

<>
Они принесли новую форму. Bize yeni üniformalar getirmişler.
Они принесли городу великую радость и процветание, ибо они изобрели фейерверки. Havai fişeği icat ettiklerinde, şehre büyük bir neşe ve refah getirdiler.
Они принесли клятву Королю. Krala sadakat yemini ettiler.
Я заказывал ванильный шейк, а они принесли мне шоколадный. Ben vanilyalı milkshake siparişi vermiştim, ama bana çikolatalı vermişler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Но спасибо, что принесли Даги. Dougie'ye getirdiğiniz için sağ olun ama.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мы принесли вам инструменты. Size birkaç alet getirdik.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Мы принесли ещё еды. Biraz daha yemek getirdik.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мы принесли с собой болезнь. Dediklerini anlamıyorum. Hastalığı beraberimizde getirdik.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Вы принесли тот лосьон? Yeni losyon getirdiniz mi?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Они поняли кто ты, и принесли сюда. Senin kim olduğunu fark edip seni buraya getirdiler.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Простите, что принесли плохие новости. Böyle kötü haberler getirdiğim için üzgünüm.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Монахи, которые приходили, принесли ее. Onu ziyaret etmeye gelen keşişler bunu getirdiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!