Примеры употребления "они погибнут" в русском

<>
Без постоянного общения они погибнут. Devamlı arkadaşlık olmadığında, ölürler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Душ, которые иначе погибнут, когда Его меч покарает землю. Geri dönmezlerse Tanrı'nın kılıcı dünyaya indiğinde sonsuza dek yok olacak kitleleri!
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Если сейчас, то погибнут тысячи. Şu anda etkisi binlerce kişiyi öldürür.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
И если я прав, тысячи погибнут. Eğer haklıysam, binlerce insan can verecek.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Та бомба взорвётся, все погибнут, включая тебя! O bomba patlarsa herkes ölür, sen de dâhil.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Тогда погибнут миллионы из вас. O zaman ırkınızdan milyonlarcası ölecek.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Все на борту погибнут! Gemide ki herkes ölecek!
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Отпустите Софию и остальных. Иначе на этот раз люди погибнут. Sophia ile mahkumları serbest bırak yoksa bu sefer insanlar ölür.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Если десять человек погибнут из-за "Гриффинов" с их шуточками, как думаешь, будет это смешно? Family Guy'ın yapmak zorunda olduğu o espri için on kişi ölürse eğer bunun hala komik olduğunu mu düşüneceksin?
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Останемся на корабле - люди погибнут. Bu adamları gemiden çıkarmazsak hepsi ölecek.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!