Примеры употребления "они заперли" в русском

<>
Они заперли нас в подвале. Kardeşini ve beni bodruma kilitlediler.
Они заперли вас, сбросили сюда умирать, как лабораторных крыс. Sizi hapsettiler, orada laboratuvar fareleri gibi ölmeniz için terk ettiler.
Они заперли нас там на растерзание этой твари. O şey bizi öldürsün diye bizi buraya kilitlediler.
Вас заперли со мной. Sizi buraya benimle hapsettiler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Твои охранники меня заперли. Korumaların beni buraya kilitledi.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы заперли его внутри? Onu içeri mi kilitlediniz?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Какого хрена? Что дверь заперли? Hadi ya, kapı niye kilitli?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Это вы меня заперли, да? Beni odaya sen kilitledin değil mi?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Зачем вы нас заперли? Bizi neden içeri kilitledin?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Меня заперли в металлическую куриную клетку. Kümes telli bir kafese kilitlediler beni.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Её заперли в кладовке. Onu arka odaya bağlamışlar.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Меня заперли в какой-то комнате. Bir odanın içinde kilitli tutuluyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!