Примеры употребления "она разбила" в русском

<>
Ну, в общем, она разбила мне фару. Her neyse, baktığımda kadının farlarımdan birini kırdığını farkettim.
Она разбила мое первое сердце. O, ilk kalbimi kırdı.
Конечно, она разбила мне сердце. Evet, o benim kalbimi kırdı.
Она разбила наши сердца. Bizim de kalbimizi kırdı.
Она разбила мне сердце. O benim kalbimi kırdı.
Она разбила все окна? Tüm pencereleri mi kırdı?
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
чтобы починить твою ракету и снова разбила ему сердце... Roketini onarmak için Sterling'i kullandım ve yine kalbini kırdım.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
И тем самым разбила моё. Kendininkini kırarak benimkini de kırdın.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Клер Хенсон разбила ваше маленькое сердечко. Claire Hanson senin küçücük kalbini kırmıştı.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Сердце ему типа разбила. O Aaron'un kalbini kırdı.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
А ещё она тарелку разбила. Ayrıca bir de tabak kırdı.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
И этим разбила мне сердце. Yaparken de benim kalbimi kırdın.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Нашел пулю которая разбила бокал мэра. Başkan'ın martini bardağını parçalayan mermiyi buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!