Примеры употребления "она жила" в русском

<>
Она жила с мужчиной? Bir adamla mı yaşıyordu?
Она жила в доме по Кейли стрит, твоя сестра. Kaley Sokağı'nda yaşıyordu. - Kız kardeşin seni tanımak istiyordu.
Столько лет она жила тайной жизнью. Bunca yıldır gizli bir hayat yaşamış.
Она жила вместе с девушкой постарше, что покинула резервацию. Kendinden biraz daha büyük bir kızda kalıyordu sonra buradan ayrıldılar.
Мы ищем девушку Сару, она жила там. Hayır, biz ismi Sara olan birine bakıyoruz.
"Жила-была принцесса по имени Либби. Она жила в высокой башне. Bir zamanlar Libby adında yüksek bir kulede yaşayan bir prenses varmış.
Такое случалось и когда она жила здесь. Burada kaldığı süre içinde de oldu bu.
Она жила на планете, которая называлась Кеб и она помогла людям достичь высшего уровня существования. Kheb adında bir gezegende yaşıyordu, ve insanların varoluşun daha yüksek bir derecesine yükselmesine yardım ediyordu.
И как она жила? Ve nasıI yaşamış olduğu?
Она жила в старом доме. Biliyorsunuz eski bir evde yaşıyordu.
И она жила долго и счастливо? Ve sonsuza dek mutlu mu yaşadı?
Ходят слухи, что она жила с несколькими разными мужчинами. İki yıl önce birkaç farklı adamla da yaşadığı söylentileri var.
Так она жила у Одетт? Odette ile birlikte mi kalıyor?
Если я должен умереть, чтобы она жила - я согласен. Onun yerine benim ölmem anlamına geliyorsa bu, varsın öyle olsun.
Ну, она жила весьма небогато так что сама не выбирала себе ролевую модель поведения. Şey, imkanları kısıtlı olan ve doğru düzgün bir rol modeli olmayan bir evden geliyor.
Затем она жила с итальянцем, Роберто Федеричи, но отношения завершились в 2004 году. Daha sonra ise bir İtalyanla, Robert Federici ile yaşamış fakat bu ilişki 2004 yılında son bulmuştur.
Она дольше жила в Англии. O İngiltere'de daha uzun yaşadı.
Я жила в Ист-Виллидж три года. Üç yıl boyunca East Village'de yaşadım.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Раньше я здесь жила. Eskiden burada ben yaşardım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!