Примеры употребления "он умер" в русском

<>
Его сердце не выдержало, и он умер. Kalbi durdu ve yaşamını yitirdi.
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой. Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Роджер был популярен и приятен, и ко мне плохо относился. И он умер. Popüler, çekici ve bana çok iyi davranmayan biri bulmuştum, ve o öldü.
Он умер достойной смертью? Ölümü onurlu mu oldu?
Какая разница, где он умер? Nerede öldüğü ne fark eder ki?
Он умер два года назад. O iki yıl önce öldü.
Он умер за две недели до слушанья. O, duruşmadan iki hafta önce ölmüştü.
Он умер в -м году в возрасте лет. "1976 yılında, yaşında vefat etti."
Он умер от передозировки героина. Aşırı doz eroin aldı küvetimde.
Меня больше интересует, где он умер. Ben daha çok kurbanın öldüğü yerle ilgileniyorum.
Он умер, место свободно, а объезд всё ещё строят. Adam öldü, koltuk boşta ve o yan yol hâlâ yapılıyor.
Через несколько дней он умер при невыясненных обстоятельствах. Hemen ertesi gün kuşkulu bir kazada hayatını kaybetti.
Он умер в первой вспышке. İIk salgında öldü. Ama sen...
Когда он умер, мои родители ударились в политику. O öldükten sonra annem ve babam politik eylemci oldu.
Точно ли он умер от яда? Onu öldüren kesinlikle bir zehir miydi?
Он умер так, чтобы я успела на спектакль. Gösteri günü, konuşma sırasının bende olacağı gün öldü.
Гари Купер, но он умер. Спасибо. Benim idealim Gary Cooper'dı, ama öldü.
Утром он умер от инфаркта. Bu sabah kalp krizinden öldü.
Он умер во сне, и концы в воду. Uykusunda ölmüştü, Hiç kimse hizmetçiden daha zeki değildi..
Он умер отправляя тебе секреты. O sırları sana gönderirken öldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!