Примеры употребления "он узнает" в русском

<>
Погода изменится и он узнает где мы! Hava değişecek gene ve yerimiz belli olacak!
Нельзя забирать свет надолго, а то он узнает и разозлится. Işığı uzun süre elimde tutamam yoksa haberi olur ve bana kızar.
Если ты что-то скрываешь, он узнает об этом. Reade, o Weller. Bir şey saklıyorsan, öğrenecektir.
Как он узнает о нас? Bizim hakkımızda nasıl haberi olacaktı?
Он узнает об этом. O da bunu öğrenecek.
Как он узнает, коп ты или нет? O senin bir polis olup olmadığını nasıl bilecek?
Блин, как же он узнает? Tanrım, nasıl her zaman anlıyorsun?
Он узнает эти трусики! O külotlu çorapları tanır!
А если он узнает про полис? Ya o arada poliçeyi fark ederse?
Так он узнает правду. O zaman doğruları öğrenecek.
Что произойдет, когда он узнает, что я врала ему последние лет? Son senedir ona yalan söylediğimi öğrendiğinde ne olacak? Böyle bir şey olamaz.
Он узнает меня по "Звездочке". Beni "Küçük Yıldız" dan tanıyacak.
Я потеряю больше если он узнает. Zaten kaybım seninkinden daha büyük olur.
И как он узнает этого учёного? Bilim adamının kim olduğunu nasıl bilecek?
Он узнает твой почерк. El yazını tanıması gerek.
Что, если он узнает? Ya farkına varırsa ne olacak?
А он узнает, где ты. O da senin düşünceni anlamış olur.
И он об этом узнает. Ve o bunu mutlaka biliyor.
Если попытаешься с ним связаться, твой отец узнает. Eğer onunla temas kurmaya çalışırsan, baban bunu öğrenir.
Думаете, пресса узнает, а мы нет? Basının haberi olacak ve polisin olmayacak mı yani?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!