Примеры употребления "он планирует" в русском

<>
Он планирует несколько атак. Birden fazla saldırı planlıyor.
Может, он планирует заняться боксом после окончания этой карьеры. Belki at yarışçılığını bıraktıktan sonra ödül için boks maçına çıkabilir.
И он планирует что-то. Ve bir şeyler planlıyor.
Думаешь, там он планирует выпустить вирус? Virüsü salmayı düşündüğü yer orası mı dersin?
Думаете, он планирует нападение? Sizce bir saldırı mı planlıyor?
Что же он планирует построить в качестве ковчега? Kurtulmak için gemisini nasıl inşa etmeyi plânlıyor peki?
Он планирует оставить духовенство, чтобы стать ТВ продюсером. Ne? Papazlığı bırakıp, televizyon yapımcısı olmayı düşünüyor.
Да, он планирует взорвать школу. Evet, bir okulu bombalamayı planlıyor.
И он планирует атаку. Ve bir saldırı planlıyor.
Он планирует назначить тебя прокурором. Seni yargıç olarak atamasını istiyorsun.
Я знаю человека, которому он планирует доставить посылку. Это иранский шпион Хамид Соруш. Adamın paketi teslim etmeyi planladığı kişinin Hamid Soroush adında İranlı bir casus olduğunu biliyorum.
Он планирует очередное ограбление. Başka bir soygun planlıyor.
Он планирует будущее с Сесиль. Cecile ile gelecek planları yapıyor.
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути. ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта. Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor.
Министр добавил, что новое правительство планирует разработать двухлетнюю программу закупок и обеспечения, направленную на решение проблемы нехватки медикаментов в государственных больницах. Bakan, yeni hükümetin kamu hastanelerinde ilaç açığının giderilmesi için iki yıllık bir satın alma programı geliştirmeyi planladığını da sözlerine ekledi.
Итак, что УСД планирует делать? KGK ne yapmayı planlıyor o zaman?
Правительство планирует выкинуть нас из наших домов? Hükümet evlerimizden bizi dışarı atmayı mı planlıyor?
Сантора планирует вернуться за мальчиком. Santora çocuğun yanına gitmeyi planlıyor.
Что Джефф Барнс планирует делать дальше? Jeff Barnes'ın bundan sonraki planı nedir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!