Примеры употребления "он звонил" в русском

<>
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году. Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
И снова. Он звонил много раз. Yine aynı numara, çok aramış.
Но он звонил кому-то еще. Ayrıca başka birini de aramış.
Он звонил мне и плакал этим утром. O adam bu sabah beni aradığında ağlıyordu.
Уилфреда здесь нет, но он звонил утром. Wilfred burada değil ama bu sabah beni aradı.
Он звонил, хочет меня видеть. Telefon etti, beni görmek istiyormuş.
Так вот почему он звонил тебе? Yani bu yüzden mi seni arıyordu?
Он звонил мне за день до смерти. Ölmeden bir gün önce beni oradan aramıştı.
Вчера он кредиткой не пользовался, но он звонил... Dün kredi kartından harcama yapılmamış ama bir arama yapmış...
Кому он звонил из больницы? Hastaneden kim aradığını öğrenebilir miyiz?
Почему он звонил тебе за помощью? Yardım istemek için niye seni aramış?
Он звонил проверить дома ли она. Evde olup olmadığını öğrenmek için aramış.
Его телефон звонил, но никто не брал трубку. Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu.
Том Морроу звонил мне по поводу ланча. Tom Morrow öğle yemeği için aradı beni.
Только что звонил Мэддокс. Az önce Maddox aradı.
Ты звонил на следующую станцию? Bir sonraki istasyonu aramadın mı?
Это ты звонил ему? Onu sen mi aradın?
Судья Уолтерс звонил, отчитать меня. Yargıç Walters beni azarlamak için aradı.
Сегодня снова звонил детектив Холбрук. Dedektif Holbrook bugün yine aradı.
Ты звонил Норме Дезмонд? Norma Desmond'u mu aradın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!