Примеры употребления "он живет" в русском

<>
Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально. Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı.
Нет, он живет на острове. Hayır, o ada da yaşıyor.
Ге он живёт, где работает, какую машину водит... Nerede oturuyor, nerede çalışıyor, nasıl bir araba kullanıyor?
Где он живет, Мигель? O nerede yaşıyor, Miguel?
Он живет в Гвадалахаре, в Мексике. Guadalajara, Meksika 'da. Bir saniye.
Он живет по законам. Adamın bazı kuralları var.
Он живёт ими, и делится с миром. Onların içinde yaşar sonra da hepsini size verir.
Он живёт по соседству? Yan dairede mi oturuyor?
Я ухожу, он живет. Ben giderim, o yaşar.
Он живёт со своими заморочками. Kendi küçük dünyasında yaşar o.
Он живёт на западном побережье. Batı yakasında yaşıyor. Oraya gitmeliyiz.
Он живет с нами? O bizimle mi yaşayacak?
Чем дольше он живет, тем смелее они становятся. Onun hayatta kaldığı her gün cesaretleri biraz daha artıyor.
Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком. Şartlı tahliye memuru, parkın hemen dışında yaşadığını söyledi.
Значит, он живёт в недоступном или неизвестном месте. Ulaşılamayan veya bilinmeyen bir yerde olan biri o halde.
Он живёт в трёх кварталах отсюда. Hadi ama. Üç sokak ötede yaşıyor.
Вы вообще понимаете, почему он живет здесь? Burada neden yaşadığı hakkında hiçbir fikrin var mı?
Он живет вместе с Химурой. Himura ile birlikte yaşıyor. Bay.
Он живет ради битвы. Adam savaş için yaşıyor.
Он живёт в большом доме в конце Стальной улицы. Demirciler Sokağı'nın en tepesinde, büyük bir evde yaşıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!