Примеры употребления "он жив" в русском

<>
Он жив и ему около -ти, Носит оружие и хромает. Hala hayattaysa'lerinde olmalı iyi silah kullanan, topal biri.
В каком-то смысле он жив и будет жить вечно. Bir bakıma o hala hayatta ve daima öyle olacak.
Господи. Кажется, он жив. Tanrım, sanırım hala yaşıyor.
Сага считает, что он жив. Saga onun hayatta olduğunu iddia ediyor.
Слышишь? Он жив. O yaşıyor tamam mı?
Баффи знала, что он жив? Buffy onun hayatta olduğunu biliyor mu?
Дедушка! Он жив! Büyük baba, yaşıyor!
Есть хоть какая-то вероятность, что он жив? Yaşıyor olmasıyla ilgili herhangi bir ihtimal var mı?
За последние лет что-нибудь указывало, что он жив? yıl içinde onun yaşadığına dair bir bilgi aldınız mı?
Значит, он жив! O zaman o yaşıyor.
И теперь мы обнимаемся потому что он жив. Şu an bu herif yaşıyor diye birbirimize sarılıyoruz.
Драко, он жив? Draco, yaşıyor mu?
Он жив или уже умер? Öldü mü, yaşıyor mu?
Пока он жив, силы африканского союза бессильны, чтобы контролировать район. Yaşadığı sürece Afrikalı askerler bölgede yetersiz kalıyor. -Bunun dışında ne yapıyorsun?
Помоги мне! Он жив! Yardım et, o yaşıyor.
Вы верите, что он жив? O zaman onun hayatta olduğuna inanıyorsunuz?
Видео подтверждает, что он жив. Hayatta olduğunu gösteren bir video bu.
Но это не игрушки, благодаря этому он жив. Fakat böyle bir şey olmayacak ve bu sayede yaşıyor.
Господи, да он жив! Tanrı 'm. Bu yaşıyor!
Он жив и здоров и находится у нас. Kendisi bizimle birlikte, güvende ve sıhhati yerinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!