Примеры употребления "одни чернила" в русском

<>
Одни чернила содержат кадмий, другие - железо и медь. Bazı mürekkepler kadmiyum içerir, bazıları ise demir ve bakır.
Одни свечи стоят целого матраца. Проваливай. Mumlar bile tek başına yatağa bedel.
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью. Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
Шпионы никогда не бывают одни. Casuslar hiçbir zaman yalnız değildir.
Это похоже на чернила. Bu mürekkep gibi görünüyor.
Почему вы живете здесь одни? Niçin burada yalnız başınıza yaşıyorsunuz?
Думаете чернила еще можно различить? Mürekkep hâlâ görülebilir mi sence?
Одни, ночью на улице. Kendi başlarına gece gece dışarılarda.
Мне нужно найти ягоды, чтобы сделать чернила. Mürekkep yapmak için tohum bulmaya geldim. Ailem yok.
Думаешь мы одни такие? Başkası yok mu sanıyorsun?
Книги, чернила и пергамент. Kitaplar, mürekkep ve kâğıt.
Одни истории заканчиваются уходом героев в закат. Bazı hikayeler gün batımına doğru giderken biter.
Это же просто чернила. Bu sadece bir mürekkep.
Оставшись в вагоне одни, они вернулись к плану Б. Yolcu vagonunda tek başına kalacaktı. B planına geri döndüler.
Красные чернила, розовая бумага. Pembe kağıt üzerine kırmızı mürekkep.
Теперь мы остались одни. İkimizden başka kimse kalmadı.
Эмма украла чернила кальмара из магазинчика Голда. Emma, Gold'un dükkanından mürekkepbalığı mürekkebi çalmış.
Я хочу сказать, одни люди лучше других в ведении двойной жизни. Bence bazı kişiler, Çift yaşam sürmede, diğerlerine göre daha başarılılar.
Тебе нужен правильный пресс, правильный резак, но самое главное правильные чернила и бумага. Doğru bir basıma, doğru bir kesime ve en önemlisi doğru mürekkeple kağıda ihtiyacın olur.
Одни мужчины торгуют на бирже. Bazı adamlar hisse senedi satar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!