Примеры употребления "общественные работы" в русском

<>
Она закончила общественные работы на прошлой неделе! Daha geçen hafta sosyal hizmet görevi yaptı!
Он только вчера закрыл дело, парню дали общественные работы. Dün yeni bir davayı sonuçlandırdı, çocuğu kamu hizmetiyle kurtardı.
Этот большой расход на общественные работы? Kamu hizmetleri için büyük çapta harcama?
Общественные организации осудили министра за выпуск циркуляра, назвав его "правилом кляпа", то есть запретом на раскрытие и публикацию какой - либо информации, в отношении государственных служащих, публично заявляющих о нехватке медикаментов и медицинских принадлежностей в государственных больницах. Çeşitli gruplar, hastanelerde tıbbi malzeme eksikliği konusunda konuşan kamu görevlileri için genelgeyi "gag emri" (konunun basın üyelerince açıklanmasını ya da yorumlanmasını yasaklayan karar) olarak nitelendirip kınadılar.
Она мне нужна-то была лишь для этой работы. Ona sadece bu için ihtiyacım vardı zaten.
Они очень ясно демонстрируют общественные нормы... Toplum standardını çok açık biçimde gösteriyorlar...
У Руф никого нет из-за специфики нашей работы. Şu anda hayatta olmasının sebebi burada yaptığınız .
Это был общественные бани, мессер. Halka açık bir hamamdı, Efendim.
Она в курсе твоей работы? Ne yaptığını biliyor mu?
Я хочу куда-нибудь поехать Где можно влиться в общественные структуры. Birilerinin bizi sosyal boru hattına bağlayabileceği bir yere gitmek istiyorum.
У меня много работы на фабрике. Benim fabrika da çok işim var!
Нет, не только общественные места. Hayır sadece kamuya açık yer değil.
Тебе необходима часть этой удачи для поиска работы, Пикки. İş arama konusunda da bu şansa ihtiyacın var, Pickle.
Говорит забастовку объявили из-за плохих условий работы а также из-за того, что рабочим недоплачивают половину денег. Bana anlattığı şu: Eylem, kötü çalışma koşulları ve işçiler yüzde elli az aldıkları için çıkmış.
Работы много, но я справлюсь. Çok var ama bence yapabilirim.
Как там с поиском работы? Ee arama nasıl gidiyor?
Дело не в этом. Это поиск работы. Mesele o değil, mesele aramak.
Новый офис, новые часы работы. Yeni ofis, yeni çalışma saatleri.
Мне позвонили насчёт работы, я должен завтра уехать. Bir için çağrıldım, ama yarın ayrılmak zorundayım.
Один день работы, штук прибыли. Bir günlük ve bin kârdayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!