Примеры употребления "обсуждают" в русском

<>
Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности. yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı.
Они вместе обедают, обсуждают. Beraber yemek yiyorlar, tartışıyorlar.
Они обсуждают, а я делаю. Çünkü onlar konuşur, ben yaparım.
И они обсуждают свои рисунки и карандаши. Sürekli çizimleri ve kalemleri hakkında konuşuyor olmalılar.
Дамы не обсуждают такие вещи. Bir bayan böyle şeyleri konuşmaz.
Они там обсуждают новости, играют в бридж, принимают пищу. Son yaşanan olayları tartışıyor, briç oynayıp, sıcak yemek yiyorlardı.
Она в блаженном неведении, что её родители обсуждают серийного убийцу. Ebeveynlerinin bir seri katil hakkında konuştuğundan, keyifli bir şekilde habersiz.
Может, меня обсуждают? Sence benim hakkımda mı?
Они обсуждают выпуск акций. Halka arz hakkında konuşuyorlar.
Они обсуждают стратегию бизнеса. İş stratejisi hakkında konuşuyorlar.
Благородные люди это не обсуждают. Bir beyefendi böyle şeyleri tartışmaz.
Твои коллеги в соседней комнате, достаточно громко обсуждают моё состояние. Meslektaşların yan odada, pek kurnazca sayılmayacak bir biçimde durumumu tartışıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!