Примеры употребления "обращался" в русском

<>
Как с тобой обращался Мануэль? Manuelo sana iyi davrandı mı?
Кто-то к нему обращался. Biri ondan yardım istemiş.
Я так плохо обращался с тобой? Sana karşı o kadar kötü müydüm?
Он ужасно с тобою обращался, да? Sana çok kötü davrandı, değil mi?
Обращался ли к вам этот человек? Bu adama da kapılarınızı açtınız mı?
Почему же Уэйн так хорошо с тобой обращался? Liderleri Wayne sana neden bu kadar nazik davrandı?
Я не всегда обращался с ней, как должен был... Ona karşı, her zaman olmam gerektiği kadar iyi olamadım.
Этот мальчишка плохо с тобой обращался? Bu çocuk sana kötü mü davrandı?
Он обращался к предкам, просил помощи. Atalarını ona yardımcı olmaları için davet ediyor..
Впервые мужчина обращался со мной уважительно. O bana saygıyla davranan ilk adam.
Кто-нибудь обращался к вам за новой картой после тех выходных? O hafta sonundan sonra kimse yeni anahtar almaya gelmedi mi?
Плохо с тобой обращался? Size kötü davrandım mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!