Примеры употребления "обратную" в русском

<>
Ты уверен, что найдешь обратную дорогу? Sence geri dönerken yardıma ihtiyacın olabilir mi?
Вы как-то создали обратную петлю и разделили реальность на два одинаково возможных варианта. İkiniz bir şekilde bir belirsizlik geribildirim döngüsü oluşturdunuz. Gerçekliğimizi iki olası olanaksızlığa böldü.
Только тут в обратную сторону. Sadece ters tarafa doğru gidiyor.
Может быть найду где-нибудь плутония на обратную дорожку. Bakalım eve dönüş için biraz plütonyum bulabilecek miyim.
Препарат, который дает тебе добрый доктор, вызывает обратную реакцию. Doktorun sana şu an verdiği ilaç ise tam tersi bir şey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!