Примеры употребления "обеими руками" в русском

<>
Мередит, держись обеими руками. Meredith, iki elinle tut.
Обеими руками, дурак! İki elle, aptal!
Схватил мяч обеими руками, забил за другую команду. Topu iki eliyle yakaladı, ama kendi kalesine attı.
Вопрос в том, владеет ли Крис обеими? Chris'de ikisi de var mı? Mesele o.
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками. Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
Он ел бифштекс перед обеими комами. İki komadan önce de biftek yedi.
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. Hadi ellerinle bir büyü yap benim aşk hikayem için yap dostum.
Джонсон закрепил группу наружного наблюдения за обеими девушками с самого утра. Johnson bu sabah itibariyle iki kızı da gözetleyen bir ekip oluşturdu.
Не руками, Спенглер! Ellerinle değil, Spangler!
"Я принял решение, буду встречаться с обеими притворяясь братом-близнецом". "Karar verdim, ikiz kardeşmişim numarası yapıp ikisiyle birden çıkacağım."
Например вафлю с огромными руками! Koca kollu bir waffle gibi!
Много чего было сказано обеими сторонами. İki taraf da bir şeyler söyledi.
Нельзя трогать чужую одежду грязными руками! O pis ellerle başkalarının kıyafetine dokunamazsın.
Полагаю, вы были щедро награждены обеими странами за трудную работу. Sanırım bu sıkı çalışmanız için iki ülke tarafından da cömertçe ödüllendirileceksiniz.
Я их всех уничтожил своими алюминиевыми руками! O büyük lanet ellerle herşeyi ezebilirdim dostum.
Придется поступить так с обеими ногами. İki bacağa da aynısını yapman gerekecek.
Следи за его руками, Бобби. Bu ellere dikkat et, Bobby.
"Не работай руками. "Sakın ellerinle çalışma.
Что у тебя с руками? Tanrim, ellerine ne oldu?
Людей голыми руками не убивал? Yani çıplak ellerinle kimseyi öldürmedin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!