Примеры употребления "обеды" в русском

<>
Я не готовлю обеды - обед рождается сам. Zorla bir ziyafet hazırlayamam. Ziyafet kendi kendini sunmalı.
У нас совершенно чумовые обеды! Öğle yemeğimiz de manyak olacak.
Все эти обеды и вы даже не определились с одной единственной вещью? Tüm bu öğle yemekleri oldu ve daha en ufak birşey yapmadınız mı?
А еще эти приемы и обеды, которые мне придется посещать. O zaman, gitmek zorunda olacağım, yemekler ve etkinlikler olacak.
Обеды на кухонном столе. Öğle yemekleriniz tezgahın üstünde.
Наверное, самым странным в отсутствие Пэм стали обеды. Muhtemelen, Pam'in gitmesinin en kötü yanı öğle yemekleri.
Эти званые обеды такая скукотища. Resmi akşam yemekleri çok sıkıcıdır.
Эй, Бания, обеды отменяются. Hey, Bania, yemeği unut..
Мероприятия, обеды, открытия, встречи. Partiler, yemekler, açılışlar, toplantılar.
А обеды в школе стоят всего центов. Okuldaki sıcak yemekler de sadece elli sent.
Я согласна на воскресные обеды. Pazar yemekleri kartını masaya koyuyorum.
Один за проживание и три за обеды. Biri konaklama ve üçü de yemekler için.
Готовые обеды, куча затвердевших салфеток... Donmuş yemekler, bir sürü peçete.
Это напоминает мне мои воскресные обеды с мамой, отцом и его любовницей. Pazar günleri annem, babam ve babamın metresiyle yediğimiz akşam yemeklerini hatırlattı bana.
Мне нравятся воскресные обеды. Pazar akşamı yemeklerini severim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!