Примеры употребления "нынешний" в русском

<>
Нынешний Император вовлёк их в проигрышную войну. Şimdiki İmparator onları kazanamayacakları bir savaşa sürükledi.
Полагаю, что нельзя больше терпеть нынешний коррумпированный режим. Şu anki hükümetteki yozlaşmaya maalesef daha fazla göz yumulamaz.
Его нынешний парень Бред. Şu anki sevgilisi Brad.
И нынешний глава ГИДРЫ. Ve Hydra'nın şimdiki lideri.
Меня зовут Рем. Нынешний Кира - омерзительный подонок. Ve şu anki Kira sinir bozucu salağın teki.
Нынешний курс -, отметка. Şu anki rota, nokta.
На диске нынешний звонок о выкупе. Bu CD güncel bir fidye araması.
А кто нынешний президент? Şu an Başkan kim?
Нынешний прокурор и бывший. Şimdiki ve eski davacı.
В июне 2017 года директор футбольного клуба "Осиек" Игор Галич объявил, что нынешний стадион Градски врт будет в скором времени снесён, а на его месте появится новый. Haziran 2017'de NK Osijek Direktörü Igor Galić, mevcut Stadion Gradski Vrt stadyumunun yakın gelecekte yıkılmasının planlandığını ve aynı yerde yeni bir stadyumun inşa edileceğini duyurdu.
Нынешний кампус университета был построен в 1926 году. Günümüzdeki kampüsü 1926'da açılmıştır.
С 2007 года альбом дважды продавался и его нынешний владелец неизвестен. 2007 yılında, albüm iki defa satıldı, ve şu anki sahibi bilinmemektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!