Примеры употребления "şu anki" в турецком

<>
Buradaki satışlara devam edeceksin ama denizaşırı satışları da katınca şu anki kazancını en az iki katına çıkaracaksın. Местный рынок остается за тобой, но с учетом экспорта ты сможешь более чем удвоить текущий доход.
2007 yılında, albüm iki defa satıldı, ve şu anki sahibi bilinmemektedir. С 2007 года альбом дважды продавался и его нынешний владелец неизвестен.
yıldan fazladır beraber çalışıyoruz ve onca zamandır şu anki kadar bile sohbet etmemiştik. Мы лет работаем вместе. Но никогда так долго не общались, как сегодня.
Evet, şu anki durum öyle gözüküyor. Да, кажется ситуация сложилась именно так.
AY ÖNCE Elbette evin şu anki sahipleri şehirde oturuyorlar. Yıllardır sadık Hamton 'luydular. Собственники живут в городе, конечно, но они всегда были верными жителями Хэмптона.
Şu anki tek şeçeneğiniz bu. Это единственный выход из ситуации.
Şu anki yağınızdan iğreniyor, rahatsızlık mı duyuyorsunuz? Чувствуешь себя ужасно и тяжко с нынешним маслом?
Şu anki planla devam etmenin en iyisi olduğunu hissediyoruz. Мы думаем, что лучше поступить с этой стратегией.
Şu anki durumunun annen sayesinde olduğunu unutma. что в твоей ситуации виновата твоя мать.
Şu anki hükümetteki yozlaşmaya maalesef daha fazla göz yumulamaz. Полагаю, что нельзя больше терпеть нынешний коррумпированный режим.
Şu anki ilişkiniz Kelly ve sizin için oldukça sağlıksız. Ваши нынешние отношения очень неблагоприятны для вас с Келли.
Bayan Vito, şu anki mesleğiniz nedir? Мисс Вито, какая у Вас профессия?
Bu kırbaç sesi uygulaması şu anki olay için uygun mu? Приложение, имитирующее звук хлыста, уместно в этом контексте?
Şu anki halimizden çok daha yakındık, o kesin. Ну, гораздо более близки чем сейчас, да.
Data, şu anki konumumuz nedir? Дэйта, какова наша нынешняя позиция?
Fikrini söyle şu anki durumumuzu değil. Идея это не наша текущая ситуация.
Şu anki durumdan memnunuz. Мы довольны положением дел.
İçinde şu anki Avrupa parasının holografik kodları bulunuyor. На ней голографический код последней европейской печатной валюты.
Şirketinizin şu anki boruyolu dünyadaki en kötü şey değil. ваш действующий трубопровод не самая ужасная вещь на Земле.
Savaş plana göre ilerliyor şu anki tahminler, düşmanlarımızın altı ay içerisinde yenileceği yönünde. Война идёт по плану. По текущим прогнозам, конкуренты будут разгромлены в течение полугода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!