Примеры употребления "нужен паспорт" в русском

<>
Нам нужен паспорт, чтобы зарегистрироваться. Kayıt için bir pasaporta ihtiyacımız var.
Теперь мне нужен паспорт. Bana bir pasaport lazım.
Мне нужен новый паспорт. Yeni bir pasaport lazım.
Мне нужен аргентинский паспорт. Arjantin pasaportuna ihtiyacım var.
Мне нужен образец ткани. Doku örneğine ihtiyacım var.
Мне повезло, что у меня есть мой паспорт. Suriye pasaportum olduğu için şanslıyım.
На хрена мне Синди, мне нужен Первый. Ben Roger ile konuşmak istiyorum Nerdesin be adamım?
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Мне нужен большой, сильный Волк. Способный съесть жалкую крысу. Koca, güçlü Kurtun zavallı, küçük fareyi yemesi lazım.
Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе. Düşünün, yaşadığım bütün olaylardan sonra hala pasaportumu kaybettiğimi rüyalarımda görüyorum, dehşet içinde uyanıyorum.
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
Мне повезло, что у меня сирийский паспорт Suriye Pasaportum Olduğu İçin Şanslıyım
Гастингс, мне нужен гид в Лондонский театр. Hastings, Londra tiyatrolarının bir rehberine ihtiyacım var.
Понимаете, если бы не этот паспорт, меня бы не отбирали, на удивление совершенно случайно, для дополнительной проверки во всех аэропортах, в которых я когда - либо была. Bu pasaportum olmasaydı, şimdiye kadar geçtiğim tüm hava alanlarında rastgele seçim ile kimse tesadüfen beni soruşturmaya seçmezdi.
Мне нужен способ выйти на Халила напрямую. Khalil'e doğrudan ulaşmanın bir yolunu bulmam lazım.
Рабочая виза и новый паспорт. Çalışma vizesi ve yeni pasaportu.
Нужен набор для интубации, дыхательные пути закрываются. Trakea setine ihtiyacım var, soluk borusu kapanıyor.
Деньги, сотовый телефон, паспорт и камень. Para, cep telefonu, pasaport ve taş.
Мне нужен Окси быстро! Oksi istiyorum, şimdi!
Мистер Коннор, паспорт при себе? Bay Connor, Pasaportunuz yanınızda mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!