Примеры употребления "носить подгузник" в русском

<>
Я никогда не смогу носить ее с иронией. İronik olarak ironik olsa bile giymem ben bunu.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
Я вообще не люблю носить платья. Bunun gibi bir elbise giymiyorum bile.
А подгузник на тебе смотрится неплохо. Doldur bakalım o bezi koca adam.
Я всегда хотел носить галстук. Her zaman kravat takmak istemiştim.
Как думаешь, подгузник был огромным? Bebek bezi ne kadar büyüktü sence?
О, это опасно, такому маленькому мальчику носить с собой столько денег. Oh, senin için bu kadar para taşımak çok tehlikeli, küçük çocuk.
Может, завтра взять тебе подгузник, чтоб ты в него пук-пук делал? Yarın da sana bez getiririm, içine kakanı yaparsın, ben de değiştiririm.
Ты уже привык носить это? Onu takmaya alıştın mı bari?
Мне нужно поменять подгузник. Bebek bezi değiştirmem gerekiyor.
И так, ты готов носить сандалии? Ayağına sandalet giymeyi de denedin o zaman?
Подгузник не надо менять? Altı değiştirilmesi gerekiyor olabilir.
Только вы, Уилл Трейнор можете указывать женщине как носить чертово платье. Sadece sen, Will Traynor bir kadına bir elbiseyi nasıl giyeceğini söylersin.
Хочу назад свой подгузник. Bebek bezimi geri istiyorum.
Мы строили эту страну на праве носить оружие. Biz bu ülkeyi silah taşıma hakkı üzerine kurduk.
Думаю, кому-то нужно сменить подгузник. Şey sanırım birinin altının değiştirilmesi gerekiyor.
Плохо ли носить брюки? Pantolon giymek kötü mü?
Как будто мокрый подгузник. Islak bez kokusuna benziyordu.
Трудно, должно быть, носить имя законченного придурка. Bir mankafa ile aynı adı taşımak çok zor olmalı.
Но на нём подгузник. Çocuk bezi takmış ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!