Примеры употребления "новая стрижка" в русском

<>
У Кары новая стрижка? Kara saçını mı kestirmiş?
У тебя новая стрижка? Saçlarını mı kestirdin sen?
Новая стрижка? - Да. Bu yeni saç modelin mi?
У собаки Лены Данхэм новая стрижка. Lena Dunham'ın köpeğinin yeni tüy kesimi.
Новая политика потребовала бы закрытия различных школ по всему штату, и более чем тысяч учеников были бы вынуждены перевестись в новые школы. Yeni poliçe eyalet boyunca farklı okulun kapanmasını ve, 000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.
Стрижка мне не очень нравилась. Stili pek hoşuma gitmez açıkçası.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир. Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Что такое, Большая Стрижка? Saçı Kesik mi ne demek?
Новая горничная, месье. Yeni oda hizmetçisi efendim.
У вас прекрасная стрижка. Saç kesimin çok hoş.
Сэм новая девушка из бухгалтерии. Muhasebedeki yeni kız, Sam.
Стрижка, мейкап? Шутите? Saç kesimi, aşırı makyaj?
А новая стерва Иви Чо арестовала мужа Элисон. Yeni kaşar Evie Cho da Alison'un kocasını tutuklattı.
Классические брюки, тщательно заправленная рубашка, ужасная стрижка... Bej pantolon, pantolona sokulmuş gömlek. Kötü saç kesimi...
Новая империя Повелителей Времени. Zaman Lord'unun Yeni İmparatorluğu.
Посмотри, стодолларовая стрижка, связка ключей? dolarlık saç tıraşın, hibrit arabanın anahtarı.
Что это за новая способность, о могущественный? Neymiş bu yeni güç, Ey Kudret sahibi?
Это была не трагичная стрижка. Trajik bir saç kesimi değildi.
Новая Зеландия всегда была страной новаторов. Yeni Zelanda hep yeniliklerin diyarı olmuştur.
Фрэнк, мне нравится твоя стрижка. Frank, saç kesimin hoşuma gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!