Примеры употребления "Bu yeni" в турецком

<>
Londra "dan Barbados" a taşındık ve bu yeni hayatta kendimi haftada kelimelik bir makale yazmaya şartladım. Notes From A Small Rock ("Заметки с маленького острова") дал мне пространство для экспериментов и возможность получать обратную связь от читателей.
General, ben bu yeni keşfedilmiş tinsellik yalanını yemiyorum. Генерал, я не куплюсь на эту новоявленную духовность.
Bu yeni filminin ismi mi? Это название твоего нового фильма?
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Şimdi de bu yeni işe çok geç kalacaksın. И сейчас прилично опоздаешь на эту новую работёнку.
Bu yeni şirket nerede? Где эта новая фирма?
Umarım bu yeni kaplama işe yarar. Надеюсь, что новая обшивка сработает.
Bu yeni gücün mü? Ты получил новую способность?
Vay, bu yeni plazma TVlerden olmalı. Ого, это наверное новый плазменный телевизор.
Nasıl oluyor da bu yeni, düşünceli Agustin hala her şeyi benim üstüme yıkabiliyor? Как этот новый, внимательный Августин, по прежнему оставляет на мне все заботы?
Bu yeni bir şey, kedi refleksleri deniyor. Есть такая новая Штука, называется кошачьи рефлексы.
Çünkü bu yeni Süper Max içeceği. В честь нового напитка Супер Макс.
Bu yeni ruhun dünyamıza gelmesinden çok mutluyuz. Мы приветствуем новую душу в нашем мире.
Tavsiyem bu yeni normale alışmamız. Предлагаю просто к этому привыкать.
Oh bu yeni romantizm. Вот, современная романтика!
Bu yeni blok aşınmış. Этот новый блок ржавый.
Bu yeni kitapla bunu değiştirebiliriz. Новая книга может это изменить.
Bu yeni icadın golf terapisinin Vince'e bir faydası olacağını hiç sanmıyorum Pat. Я не думаю, что твоя новейшая гольф-терапия поможет Винсу, Пат.
Bu yeni laboratuar müthiş. Новая лаборатория просто классная.
Bu yeni biri ve bir sürü test yapıyor ve iyimser görünüyor. Эта новая врач, она сделала много тестов и выглядит оптимистично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!