Примеры употребления "нетерпением жду" в русском

<>
С нетерпением жду следующего отчета. Sonraki raporunu dört gözle bekliyorum.
Я с нетерпением жду, когда поблагодарю его лично. Ve ona şahsen teşekkür etme şansı beni çok heyecanlandırıyor.
С нетерпением жду твоего ответа. Seninle yüzyüze konuşmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
С нетерпением жду нашей завтрашней встречи. Yarın seni görmeyi dört gözle bekliyorum.
С нетерпением жду рассказа. O hikayeyi dinlemek istiyorum.
С нетерпением жду начала свидания. Randevu kısmını görmek için sabırsızlanıyorum.
Я с нетерпением жду открытия твоего магазина. Efendim? Çikolata dükkanının açılışını sabırsızlıkla bekliyorum.
С нетерпением жду начала работы с опытным детективом. Tecrübeli bir usta ile çalışacağım için çok heyecanlıyım.
С нетерпением жду сценариев после такого. Ardından gelecek senaryoları görmek için sabırsızlanıyorum.
С нетерпением жду окончания этого предложения. Bu cümlenin sonunu duymak için sabırsızlanıyorum.
Я с нетерпением жду работы с опытным офицером. Ben de deneyimli bir memur ile çalışmak istiyordum.
С нетерпением жду результатов. Çalışmalarını dört gözle bekliyorum.
С нетерпением жду встречи. Görüşmek için gerçekten sabırsızlanıyorum.
Я с нетерпением жду нашей дальнейшей совместной работы. Uzun bir süre boyunca beraber çalışmamızı iple çekiyorum.
С нетерпением жду первого сбора. İlk içtimanı dört gözle bekliyorum.
С нетерпением жду, детектив Салливан. Dört gözle bekliyorum, Dedektif Sullivan.
нетерпением жду танцев". "Dansı dört gözle bekliyorum."
С нетерпением жду продуктивного диалога. Umarım verimli bir konuşma olur.
С нетерпением жду завтрашней ярмарки. Yarınki festivali dört gözle bekliyorum.
С нетерпением жду нашей встречи на поле боя. Tekrar buluşmamızı dört gözle bekliyorum, savaş alanında!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!