Примеры употребления "несколько часов" в русском

<>
Несколько часов назад, Генри был милым и влюбленным. Tamam, birkaç saat önce Henry şirin ve sevimliydi.
Я им сказала, что возьму покатать его в коляске на несколько часов. Cumartesi için planın nedir? Onlara bebeği birkaç saatliğine pusetle dışarı çıkaracağımı söyleyeceğim.
Через несколько часов Флоренция будет наша. Saatler sonra, Floransa bizim olacak.
Чарльз Лорн разместил селфи с Тарой за несколько часов до убийства. Charles Lorne, Tara ölmeden saatler önce birlikte çektirdikleri selfie'yi paylaşmış.
Мы пересекли границу за несколько часов до рассвета. Şafak sökmeden bir kaç saat önce sınırı geçtik.
Я приеду через несколько часов. Ben birkaç saat içinde gelirim.
Несколько часов спустя, меня разбудил голос. Birkaç saat sonra bir ses beni uyandırdı.
Значит, кто-то поместит устройство за эту панель в ближайшие несколько часов. Bu da saat içinde birisinin bu panele bir cihaz yerleştireceği anlamına geliyor.
Парень слева провёл там несколько часов. Soldaki adam görünüşe göre saatlerdir orada.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов. Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak.
Вы отправляетесь через несколько часов. Birkaç saat içinde yola çıkacaksınız.
Я ее увижу через несколько часов. Bir kaç saat içinde tekrar göreceğim.
И после еды она спала несколько часов? Ve yemekten sonra birkaç saat uyudu mu?
Господин Шоу, несколько часов назад Лестер прыгнул под поезд. Bay Shaw birkaç saat önce Lester kendini metronun önüne attı.
Через несколько часов образуются бесцветные кристаллы. Birkaç saate renksiz kristaller haline dönüşecek.
Встретимся с вами в ресторане через несколько часов. Sen ve Mike'la birkaç saat sonra restoranda görüşürüz.
Я разговаривала с Эриком несколько часов назад. Eric ile sadece birkaç saat önce konuştum.
Мы освободим вас через несколько часов. Bir kaç saat içinde sizi kurtaracağız.
Пошли, Альфред, через несколько часов мы должны быть в церкви. Orta sınıf ahlakı. Hadi gel Alfie, bikaçsaat içinde kilisede olmamız lazım.
А несколько часов назад Николь Фрэнсис была найдена на парковке местного ресторана. Birkaç saat sonra da Nicole Francis yerel bir lokantanın park yerinde bulunmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!