Примеры употребления "нескольким" в русском

<>
Я приехал сюда по нескольким причинам. Burada olduğum için birkaç sebep var.
Док, я должен сбегать по нескольким поручениям. Doktor, bir kaç getir götür işine gitmeliyim.
По наитию я разослал его фотографию нескольким поставщикам серной кислоты. И - пожалуйста. İçime bir şey doğdu ve onun resmini birkaç farklı sülfürik asit satıcısına gönderdim.
Мы закрываем дверь, позволяем нескольким постоянным посетителям остаться, поиграть в бильярд, послушать музыку. Biz, biz kapıyı kitleriz ve bazı müdavimlerin takılmasına izin veririz, bilardo ve müzik için.
Всего нескольким фрикам нравится живот. Sadece birkaç manyak göbeğimden hoşlanıyor.
Я не позволю нескольким лунатикам испортить такую великолепную ночь. Birkaç manyağın bu harika geceyi berbat etmesine izin vermem.
Даже научился нескольким новым уловкам. Birkaç yeni numara bile öğrendim.
Господин президент, мы уже работаем вместе по нескольким фронтам: Başkan Bey, hali hazırda zaten birkaç cephede birlikte çalışıyoruz.
Нельзя судить об окружении по нескольким плохим соседям. Ama bir mahalleyi birkaç kötü komşu ile değerlendiremezsin.
Целебные свойства одной чашки чая эквивалентны нескольким часам сна. Bir fincan çayın iyileştirici gücü birkaç saat dinlenmeye eşittir.
Он может переливать кровь от одного человека сразу нескольким пациентам. Bir kişiden aynı anda birden çok kişiye kan dağıtımı yapabilir.
Я даже обучил его нескольким трюкам. Ona bir kaç haraket bile öğrettim.
После того, как мы закончили колледж, я показал код нескольким людям. O zaman başka biri olmalı. Mezun olduktan sonra kodu birkaç kişiye göstermiş olabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!