Примеры употребления "некая кошка" в русском

<>
А когда некая кошка хотела съесть Горошка, кто его спас? Ve sonra şu sokak kedisi Minik'i yemeye kalkıştığında onu kim kurtardı?
Послушай, у нас с Норой была кошка. Bak, Nora ve benim bir kedimiz vardı.
Некая космическая станция, которая сидит в центре сети. Bir tür uzay istasyonu, Ağ'ın tam ortasında duruyor.
Или кошка украла язык? Dilini kedi mi kaptı?
Есть некая извращенная радость в том, что их разорвало на куски, да? Onları böyle dümdüz olurken görmenin bir tür huysuz bir eğlencesi var, değil mi?
Моя кошка не убивала её. Benim kedim o kızı öldürmedi.
Это была некая лаборатория демократии. Burası bir tür demokrasi laboratuvarıydı.
Послушай, кажется, что эта кошка говорит "Привет". Dinle, kedinin sesi "Merhaba!" diye geliyor gibi.
Похоже, когда заканчивается некая глава а жизни этих людей, меня возвращают. Не знаю точно. Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum fakat geleceğe geri dönüşüm sürekli insanların hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğim anda gerçekleşiyor.
Эта кошка находится под юрисдикцией американского правительства. Kedi de ABD hükümetinin yetkisi altında demektir.
Эта кошка точно тебя слушается? Kedi gerçekten seni dinliyor mu?
"Меня зовут Руперт, это моя кошка". "Adım Rupert, bu da benim kedim."
Похоже, даже когда кошка дома, мышам всё равно приходится мастурбировать. Görünen o ki, kedi burada olsa bile fare çekmek zorunda kalıyor.
А она хитрая, коварная и умная кошка. Karısı ise sinsi, fırsat kollayan kedi gibi.
Несмотря на название, цивета - не настоящая кошка. İsmin uygunluğuna rağmen, misk kedisi doğru kedi değil.
Ещё украденных номеров, короткоствол, дохлая кошка. çalıntı plaka, kalibre çifteli ve ölü kedi.
Она очень умненькая кошка. Oldukça akıllı bir kedidir.
Ты её называла "эта кошка". "O kedi" diye hitap ediyordun.
Я знаю. Но мне нужна кошка. Biliyorum fakat bir kediye ihtiyacı var.
Это не твоя кошка. O senin kedin değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!