Примеры употребления "Bir tür" в турецком

<>
Sanırım bir tür sekizinci seviye operasyonu var. Думаю, это какая-то операция восьмого уровня.
Sanırım bu parmağı onun için kullanacak. Bir tür biyometrik kilit veya kasayı açmak için. Полагаю, пальцы понадобились для ее получения, пройти какой-то биометрический контроль или замок.
Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu. Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя.
Orada bir tür silah arıyorlar. Они ищут там какое-то оружие.
Suçlular için bir tür risk sermayedarı. Своего рода венчурный инвестор для преступников.
Bir tür askeri kamp işletiyorlar sanki. Кажется, это какой-то учебный лагерь.
Bir tür bar çereziyle biyolojik benzerlikler göstermek... Быть биологически похожим на чипсы с беконом.
Onu bir tür iletişim aracı olarak kullanıyormuş. Он использовал его как устройство для связи.
Bu izi tek bir tür bıçak bırakır. Такие следы может оставить только один нож.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
Mutasyon geçirmiş bir tür olmalı. Думаю, это какая-то мутация.
Bir tür katalizör olabilir. Наверное, какой-то катализатор.
Bir tür saldırı gerçekleştiriyor. Он в сильном возбуждении.
Bu bir tür tuzak. Это все какая-то ловушка.
Bir tür gizli şifreli kuruluştan mı bahsediyorsun? Ты говоришь о заведении с секретным паролем?
Bir tür kardinaller heyeti. Что-то вроде священной коллегии.
Sence bu da bir tür dil mi? Ты думаешь, что это какой-то язык?
Bir tür manyetik kilit. Похоже на магнитный замок.
Bir tür kraliçe olduğunu sanıyor. Она считает себя какой-то королевой.
Bir tür buz pazarı kurulmuştu. Был создан своеобразный ледяной рынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!