Примеры употребления "неинтересно" в русском

<>
Вряд ли им это будет неинтересно. Sen yap, nasılsa ilgilerini çekmeyecek.
Рюкзак жертвы появляется из ниоткуда, и это никому неинтересно, да? Kurbanın çantası birden ortaya çıkıyor ama abartacak bir şey yok mu yani?
Это глупо. Ведь никому это неинтересно. Bu aptalca, kimse gitmek istemiyor.
Ну, это неинтересно. Bunun nesi eğlenceli ki?
Мне кажется, мистеру Ковальски неинтересно. Bay Kowalski'nin pek hoşuna gittiğini sanmıyorum.
Мне же неинтересно страдать из-за женщины, разбившей моё сердце. Bana gelince, kalbimi kıran kadının arkasından yas tutmakla ilgilenmiyorum.
Тебе неинтересно, что внутри? İçinde ne var merak ediyorum.
Да никому это неинтересно. Kimse onu merak etmiyor.
Ему неинтересно играть в Бога. Tanrı olsa, hiç eğlenemezdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!