Примеры употребления "него кровотечение" в русском

<>
У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства. G.I. kanaması var. Kalan parçadan ya da J-J zımba telinden olabilir.
Думаешь, это остановит кровотечение? Bu kanamayı durduracak mı sence?
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Любое движение усилит кровотечение. Hareket edersek kanama artabilir.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Это должно замедлить кровотечение. Bu kanamayı biraz yavaşlatır..
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Стой, у тебя кровотечение? Dur, kanaman mı var?
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
Что и вызвало кровотечение. Rektal kanamaya yol açtı.
У него были враги, те, кто угрожал ему? Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
Это замедлит кровотечение, пока не начнется заживление. İyileşme süreci başlayana kadar bu tampon kanamayı yavaşlatacaktır.
Ну, из него бы вышел приличный редактор. İyi bir editör işine yarayabilirmiş, o kesin.
Сепсис, жировая эмболия, кровотечение. Sepsis, yağ embolisi, kanama.
Я начал заниматься этим спортом из-за него. Yüksek atlamaya başlama sebeplerimden biri de o.
Масло для сосков останавливает кровотечение. Meme ucu yağı kanamayı durduruyor.
Если у Хардмана есть на него компромат, мы тоже должны его заполучить. Eğer Hardman'ın elinde bir koz varsa o zaman bizim de bunu öğrenmemiz lazım.
У нее все еще серьезное кровотечение. Ah, kanaması hala çok fazla.
На него работает мой приятель. Onun için çalışan bir arkadaşım.
нам нужно контролировать кровотечение. Kanamayı kontrol altına almalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!