Примеры употребления "него болезнь" в русском

<>
У него болезнь Фабри. Onda Fabry hastalığı var.
У него болезнь почек. Böbrek hastalığı var adamın.
У него болезнь Эбштейна, верно? Ebstein anomalisi var, değil mi?
Эта наследственная болезнь появляется, если оба родителя являются носителями этого гена. Bu hastalık hayvan ve sebzelerde de görülebilir.
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Ты надеялся, что это заразная болезнь? Bulaşıcı bir hastalık olmasını mı umut ediyorsun?
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
В вас говорит болезнь. Hastalığın yüzünden böyle konuşuyorsun.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Тогда хорошая новость - у него кессонная болезнь. O zaman ne mutlu ki hasta ODS var.
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
Каким-то образом ощущая болезнь. Bir şekilde hastalığı algılıyor.
У него были враги, те, кто угрожал ему? Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
Мы принесли с собой болезнь. Dediklerini anlamıyorum. Hastalığı beraberimizde getirdik.
Ну, из него бы вышел приличный редактор. İyi bir editör işine yarayabilirmiş, o kesin.
Полагаю, это болезнь Крона. Crohn hastalığı olduğunu tahmin ediyorum.
Я начал заниматься этим спортом из-за него. Yüksek atlamaya başlama sebeplerimden biri de o.
Он сказал, что это болезнь - нейро-химическое расстройство, и оно поддаётся лечению. Bunun bir hastalık olduğunu söyledi. Nörokimyasal bir hastalık olduğunu ve bunu tedavi edebileceğini söyledi.
Если у Хардмана есть на него компромат, мы тоже должны его заполучить. Eğer Hardman'ın elinde bir koz varsa o zaman bizim de bunu öğrenmemiz lazım.
Это очень коварная болезнь. Bu kurnaz bir hastalık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!