Примеры употребления "небольшое обезвоживание" в русском

<>
Показатели в норме, небольшое обезвоживание. Değerlerin normal ama biraz susuz kalmışsın.
Это небольшое твое дело начинает выглядеть страшным. Bu ufak projen korkutucu olmaya başladı gibi.
Доктор сказал, что у тебя обезвоживание и очень высокое давление. Doktor, sıvı kaybı ve kan basıncının gerçekten yüksek olduğunu söyledi.
Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре. Bu gece küçük bir ziyafet vereceğiz de.
У меня было обезвоживание или нет? Susuz mu kaldım yoksa kalmadım mı?
Мой дед оставил мне небольшое наследство. Dedem bana küçük bir miras bıraktı.
Я лично предпочитаю обезвоживание и похмелье с утреца. Ben sabah susuz ve akşamdan kalma olmak istiyorum.
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
Обезвоживание та ещё сука, мистер. Buralarda susuzluk kötü bir şeydir bayım.
Я провела небольшое расследование. Ben biraz araştırma yaptım.
Обезвоживание высушивает слюнные железы. Dehidrasyon tükürük bezlerini kurutur.
я предлагаю небольшое дельце. Ben bir iş peşindeyim.
У тебя начнется обезвоживание, если будешь их принимать. Принесу тебе воды. Bütün bu saçmalıkları düşünüp susuz kalacaksın, sana su getirmek zorunda kalacağım.
Всего лишь небольшое недопонимание. Ufak bir anlaşmazlık oldu.
У тебя явное обезвоживание. Susuz kaldığın çok belli.
Только одно небольшое изменение в распорядке. Politikamızda küçük bir değişiklik olacak sadece.
Возможно это просто обезвоживание. Sadece susuzluktan da olabilir.
В тот день мы заметили небольшое стадо. O gün, küçük bir sürü gördük.
Сильное обезвоживание может вызвать проблемы с почками. Aşırı su kaybı böbrek sorunlarına yol açabilir.
Эти слова вдохновлены формами и это просто небольшое лирическое признание. Benim kelimelerim kıvrımlardan ilham alır ve biraz da lirik itiraflardan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!