Примеры употребления "не упоминал о" в русском

<>
Мистер Дельфино не упоминал о причастности моей клиентки. Bay Delfino, müvekkilimin herhangi bir katılımından bahsetmedi.
Дэвид никогда не упоминал о красивой женщине. David hayatında güzel bir kadın olduğundan bahsetmemişti.
Он не упоминал о каких-нибудь проблемах или стычках, в которых они побывали? Veya run-ins onlar yaşadığınız olabilir o güne kadar herhangi bir sorun bahsetti mi?
Ты годами не упоминал о Рождестве. Bu yıl noel hakkında hiç konuşmadın.
Он ничего не упоминал? Bir şeyden bahsetti mi?
Мы не знакомы, но Хэнсон упоминал о вас. Daha önce tanışmadık, ama Hanson bana seni önerdi.
Двайер об этом не упоминал. Dwyer, bundan hiç bahsetmedi.
Он упоминал о каких-нибудь угрозах? Herhangi bir tehditten bahsetmiş miydi?
Он никого не упоминал. Başkasından bize hiç bahsetmemişti.
А я упоминал о нашей государственной ядерной лаборатории? Sana bizim hükümetin nükleer rezonans laboratuvarından bahsetmiş miydim?
Да. Разве я не упоминал? Evet, bundan bahsetmiş miydim?
Уэсли упоминал о большом количестве наркотиков в маленьких белых мешках. Wesley küçük, beyaz poşetlere doldurulmuş büyük miktarda uyuşturucudan bahsetmişti.
Он не упоминал какие-нибудь места, каких-то людей? Bahsettiği bir yer ya da kişi oldu mu?
Бен когда-нибудь упоминал о том, что знает кого-то не с острова? Ben, ada dışından birini tanıdığına dair bir şey söyledi mi hiç?
Я поспрашивала, не упоминал ли Дерш о маленьком секрете Ала? "Dersh acaba Al'in küçük sırrından bahsetmiş mi?" diye.
Но он упоминал о вашей семейной проблеме. Ama ailevi durumunuzdan söz etmek için yaptı.
Лечащий врач, Доктор Грэм Новак не упоминал в записях ничего об извлечённых органах. İlgili hekim, Dr. Graham Novak, kayıtlarda bağışlanmış organlarla ilgili bir şeyden bahsetmemiş.
Мм, хорошо, я упоминал о своей аллергии на укус пчел? Tamam, size arı sokmalarına karşı ne kadar alerjim olduğunu söylemiş miydim?
Он не упоминал имени Лео Кроу? Leo Crow isminden hiç bahsetti mi?
Самир упоминал о нем. Samir bana ondan bahsetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!