Примеры употребления "не уйду" в русском

<>
Я никуда не уйду, ладно? Bir yere gitmiyorum, tamam mı?
Я Кэт Грант. Я никуда не уйду. Ben Cat Grant'im ve hiçbir yere gitmiyorum.
Я тоже никуда не уйду. Evet, ben de ayrılmıyorum.
Я не уйду без того заклинания. O büyü olmadan hiçbir yere gitmiyorum.
Я не уйду без девушки. Kızı almadan bir yere gitmiyorum.
Я никуда не уйду, Питер. Ben hiçbir yere gitmiyorum, Peter.
Я никогда не уйду от тебя. Ne olursa olsun, seni bırakmayacağım.
Тогда я никуда не уйду. O zaman hiçbir yere gitmiyorum.
Я не уйду, пока он не увидит фотографии и не ответит на вопросы. Şerif bu fotoğrafları görüp bana yanıt verene kadar gitmiyorum. Hanımefendi, Şerifin toplantıları var.
И я никуда не уйду. Sen. Ve hiçbir yere gitmiyorum.
Я никуда отсюда не уйду.... Ben hiç bir yere gitmiyorum...
Больше никогда не уйду в отпуск. Bir daha tatile çıkarsam iki olsun.
Пожалуй, уйду домой пораньше. Sanırım eve erken gitmem gerekecek.
Однажды я уйду от вас. Bir gün sizi bırakıp gideceğim.
Клянусь, я скоро уйду. Söz veriyorum. Buradan yakında gideceğim.
Ну, хорошо. Я уйду. İyi, tamam, gidebilirim.
Скоро я отсюда уйду? Buradan ne zaman çıkacağım?
Я уйду сегодня после работы. Bu gece işten sonra gidiyorum.
Чтобы ты смогла убрать ее, когда я уйду? Neden? Ben gider gitmez geri indiresin diye mi?
Я только воспользуюсь телефоном и уйду. Telefonunuzu kullandıktan sonra rahat bırakacağım sizi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!